GEDANKEN & SONG DES TAGES Lukas 6,31 YouTube


Lukas 633 Bibelvers

Luke 6:31 ESV. And as you wish that others would do to you, do so to them. ESV: English Standard Version 2016. Share. Read Luke 6. Bible App Bible App for Kids. Compare All Versions: Luke 6:31. Free Reading Plans and Devotionals related to Luke 6:31. The Catalyst Leader By Brad Lomenick. Generosity.


hendryirawanblog Lukas 631

Passage Resources Hebrew/Greek Your Content Luke 6:31 English Standard Version 31 And as you wish that others would do to you, do so to them. Read full chapter Luke 6:31 in all English translations Luke 5 Luke 7 English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016.


Lukas 6 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Luke 6:31 Audio Crossref Greek Verse (Click for Chapter) New International Version Do to others as you would have them do to you. New Living Translation Do to others as you would like them to do to you. English Standard Version And as you wish that others would do to you, do so to them. Berean Standard Bible


Lukas 631 LUTH1912 Und wie ihr wollt, daß euch die Leute tun

31 Do to others as you would have them do to you. Read full chapter Luke 6:31 in all English translations Luke 5 Luke 7 New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. More on the NIV Unleash God's Word!


Verse of the Day Luke 631 iDisciple

LUKAS 6:31 AFR83. Behandel ander mense soos julle self behandel wil word. AFR83: Afrikaans 1983. Deel. Lees LUKAS 6. Bybeltoep Bybel App vir Kinders. Vergelyk Alle Weergawes: LUKAS 6:31. Gratis leesplanne en oordenkings oor LUKAS 6:31. God en Romantiese Afsprake: Gedagtes oor Verhoudinge.


Lukas 631 LUTH1912 Desktop Wallpaper Und wie ihr wollt, daß euch die

6:1 Pada suatu hari Sabat 1 , ketika Yesus berjalan di ladang gandum, murid-murid-Nya memetik bulir gandum dan memakannya, y sementara mereka menggisarnya dengan tangannya. 6:2 2 Tetapi beberapa orang Farisi berkata: "Mengapa kamu berbuat sesuatu yang tidak diperbolehkan pada hari Sabat? z " 6:3 Lalu Yesus menjawab mereka: "Tidakkah kamu baca ap.


Lukas 631 LUTH1912 Und wie ihr wollt, daß euch die Leute tun

Luke 6 English Standard Version Jesus Is Lord of the Sabbath 1 On a Sabbath, [1] while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands. (De 23:25; Mt 12:1; Mr 2:23). 2 But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"


Lucas 627,31,32,36 2014_Un minuto especial para ti. Pinterest

Luke 6:17-31 New International Version Blessings and Woes 17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon, 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases.


Lukas 631 LUTH1912 Desktop Wallpaper Und wie ihr wollt, daß euch die

Lukas 6:31 Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wie ihr wollt, daß euch die Leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr. Textbibel 1899 Und wie ihr wollt, daß euch die Leute thun, desgleichen thut ihr ihnen. Modernisiert Text Und wie ihr wollet, daß euch die Leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr. De Bibl auf Bairisch


Lukas 631 Indonesian, Indonesian food, Manado

Other Translations of Luke 6:31 King James Version. 31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.. English Standard Version. 31 And as you wish that others would do to you, do so to them.. The Message. 31 "Here is a simple rule of thumb for behavior: Ask yourself what you want people to do for you; then grab the initiative and do it for them!


hendryirawanblog Lukas 631

Weh euch, die ihr jetzt lacht; denn ihr werdet weinen und klagen. 26 Wehe, wenn jedermann gut über euch redet; denn das Gleiche haben ihre Väter den falschen Propheten getan. Von der Feindesliebe


Junto al Camino IMÁGENES CON TEXTOS BÍBLICOS SOBRE LA AMISTAD

Luke 6:31. And as ye would that men should do to you. In matters of justice and beneficence were they in your case, and you in theirs; do ye also to them likewise: a golden rule this, agreeably to the light of nature, and divine revelation, and is the sum and substance of the law and prophets; ( See Gill on Matthew 7:12 ). Read More.


Psalmsong & Impuls Lukas 6,31 YouTube

Luke 6:31.Lk. brings in here the law of reciprocity (Matthew 7:12), hardly in its proper place, as the change from singular to plural shows, but in sympathy with what goes before, though not quite in line, and therefore inserted at this point as the best place to be found for the golden rule.It seems to be meant as a general heading for the particular hypothetical cases following = you would.


Lucas 631 Bendición Stereo

"Whatever you want people to do to you, do that to them. And just as you want that Bnei Adam may do to you, do to them similarly. "And as you would have men do to you, so likewise do to them. And as you wish that men would do to you, do so to them. And as you wish that men would do to you, do so to them.


Lukas 631 LUTH1912 Und wie ihr wollt, daß euch die Leute tun

The instruction to treat others the way that we would like to be treated by them, is the final directive to believers in a list which requires us to love our enemies, to do good to those that hate us, and to bless those that curse us. Doing to others what we would want them to do for us, is embedded in Christ's directive to refrain from.


„Behandelt die Menschen so, wie ihr von ihnen behandelt werden möchtet

Lukas 6:31. Dan sebagaimana kamu kehendaki supaya orang perbuat kepadamu, e perbuatlah juga demikian kepada mereka. Perlakukanlah orang lain sebagaimana kamu ingin diperlakukan oleh mereka. Maka sama seperti kamu suka orang akan berbuat padamu sedemikian itu juga hendaklah kamu berbuat kepadanya. Perlakukanlah orang lain seperti kalian ingin.